翻譯機要多帶幾台才能去看的銅雕藝術

翻譯機要多帶幾台才能去看的銅雕藝術


小時候元宵節總會提著爸爸用奶粉罐親手做的燈籠,微微的燭光從鐵罐上的孔洞灑出,那種溫暖的感覺到現在還印象深刻。本來以為提燈籠是華人世界的習慣,沒想到美國也有雕花燈籠,而且還是巨人版的,這到底是怎麼回事?




原來這才不是什麼燈籠,這是由美國的藝術家兼考古學家 Jim Sanborn 所完成的裝置藝術「A Comma , A」,現在就放置在美國休士頓大學的校園裡。創作的起源是由於 Sanborn 在英國學習考古的時候徹底愛上雕刻藝術,加上每日研讀考古學中的相當重要的 第四台 解碼學,他希望能將這兩者合而為一,讓大眾也能感受到雕刻與各種不同語言的奧妙。



他利用銅作為雕刻素材,將英文、阿拉伯文、俄羅斯文、西班牙,還有世界碩果僅存的方塊字-中文也放到雕塑中,裡面寫的內容大多是詩篇、散文及小說內容的節錄。但這不僅僅是將不同國家的文字刻在銅板上,他還在裡面隱藏著一些想訴說的訊息,想要理解其中涵意的學生必須經過翻譯各國文字才有機會得到這個驚喜。(這根本就是達文西密碼裡的劇情吧!)


這個裝置藝術不但充滿書香味,在夜晚開啟燈光後,所有的刻字都被投射到牆面上,那奇幻的氛圍更是讓人彷彿進入科幻小說的場景中。但想要打造這個夢幻的裝置藝術代價也不低,銅雕本身加上舖設黑色大理石的地面總共花費24萬美金,耗時一年才造完成,只能說藝術無價啊!有機會的話真想到現場看看,搞不好真能挖到什麼秘寶 變成海賊王 也說不定。

 

 

延伸閱讀
讓生活來點靈感與幻想的燈泡雲
歡樂又沈重的廢棄玩具展
繽紛前衛的風格,隱身紐約公寓裡的亮彩色系

----
大人物噗浪」跟「大人物臉書」跟「大人物G+」你....還沒加嗎?
若想分享創意或新聞訊息,歡迎寄至daman@funmakr.com
來源網站/source