2009日本流行語大賞,不負責考前大猜題!

2009日本流行語大賞,不負責考前大猜題!



即將於明天12/1公佈的「2009日本流行語大賞」,是由日本「自由國民社」出版社所舉辦的全國性調查活動,從1984年開始,已經舉辦了25年,活動將會票選出這一年來全日本國內大家最關心和最流行的話題詞彙。

從目前網站上所公佈今年入選的60個流行語中,將會選出前10名,成為2009日本流行語的代表。姑且不論這個票選的公平性和代表性,從入選的這60個流行語中,還是可以約略看出現今日本民眾所重視和關心及流行什麼的話題。

因為筆者的日文程度大概僅僅止於五十音的地步XD,不過根據翻譯拼湊和網路搜尋的結果,還是跟大家分享其中幾個比較有趣的流行語吧!
2009年美國首位黑人總統歐巴馬的出現,無疑是世界上最重要的事之一,因此「オバマ政権」、「Change」等跟歐巴馬有關的詞彙也入選了。(可以看得出來日本人真的很愛黑人......嗯~我真的沒有在影射什麼XD)


另外「宇宙人」、「UFOで金星に」等,看似科幻小說用的詞彙,其實也是跟日本政治圈有關,原來是日本新上任的鳩山首相,因為行事風格與以往的政客政治人物有所不同,所以有此稱呼;另外更屌的是,他的老婆大人鳩山幸因為聲稱自己曾經被外星人的UFO 帶到金星,所以「UFOで金星に」也入選了流行語之中。


而其中有幾個流行語,要是不懂日文的話,還真的很難理解,例如「脱官僚」看字面,還以為日本即將進入脫星當家的時代,其實是指鳩山內閣要擺脫官僚的宣誓。


再來看看其他幾個比較輕鬆的流行語好了,「キング オブ ポップ」(King of Pop)指的是流行樂之王麥可傑克森,今年去世的麥克,在日本也相當受到歡迎(再次證明了日本人很愛黑人)。


還有「1Q84」是日本名作家村上春樹新推出的長篇小說,睽違多年再出書,村上的人氣還是很高啊!


「家電芸人」會以為是賣家電的藝人,結果還真的是(倒),不知道這些「家電芸人」是不是有點類似我們購物台的購物專家;而「草食男子」、「弁当男子」代表的是比較被動不會主動獵食追求女性和因為節省而自己做便當吃的男性。


有幾個入選的流行語說真的滿妙的,不過仔細想想也是曾造成一股風潮,例如「飛翔体」,指的是之前日本新聞報導北韓試射火箭,以「飛翔体」來借指「火箭」,「実物大ガンダム」則是指鋼彈聳立於台場的那一尊1比1的鋼彈大神。


對了!忘記跟你說去年「2008日本流行語大賞」的第一名是「グ~」,是吉本興業搞笑藝人江戶晴美的口頭禪,類似英文「GOOD!」的發音,真的是「グ~」啦!


以上純屬大人物不負責的考前大猜題,至於最終的前十名會是哪幾句呢?我們就等明天「2009日本流行語大賞」公佈囉!


2009年詳細的60個流行語,有興趣的讀者,可以到來源網址參考看看。



----
「大人物」噗浪開張!邀你一起轉大人~
http://www.plurk.com/Da_Man